Örökké virágáruslány
IRODALOMTÖRTÉNETI
ESSZÉ
Földesdy Gabriella
Néhány levél Kosztolányi Dezső
utolsó éveiből
Írók,
költők anyagi problémáiról,
megélhetési gondjairól csak
szélsőséges esetekben szól az
irodalomtörténet.
Egy-egy író koronkénti tiszteletdíja,
netán annak vásárlóértéke
legfeljebb
anekdotába való téma, vagy éppen
elhanyagolható információ.
Kosztolányi
életének utolsó két
és fél esztendeje a betegség jegyében telt
el: orvosok, gyógyszerek között, stockholmi
sugárkezelések, végül a budai János
szanatórium következett. Mindez igen sokba
került, s hiába volt elismert író sok-sok
megjelent kötettel, számtalan
hírlapírói kötelezettséggel, és
jónak mondható jövedelemmel rendelkezett, a
pénz sosem volt elég.
Néhány
éve a véletlen folytán
kezembe került pár kéziratos levél, amely
levelezés-töredék a Prágai Magyar
Hírlap és az író közti
súrlódásokat illusztrálja. Időrendi
sorrendbe rakva őket
szomorú történet rajzolódik ki.
K. D. postai
levelezőlapja 1934. nov.
12.-i dátummal (a postai bélyegző kelte 1934. okt. 13!)
„A Prágai
Magyar Hírlap
tekintetes kiadóhivatalának. Prága
Bármennyire
méltánylom is azokat
a nehéz körülményeket, melyekkel most a
Prágai Magyar Hírlap küszködik,
kénytelen vagyok kérni a tekintetes kiadóhivatalt,
hogy hónapok óta hátralékos
tiszteletdíjamat, 460 Pengőt (a mi pénzünkben)
szíveskedjék mielőbb eljuttatni
hozzám. Havi tiszteletdíjam írásos
megállapodásunk szerint 120 Pengő volt (a mi
pénzünkben) s én a szerződésnek – amint
önök is megállapíthatják –
messzemenően
eleget tettem. Legutóbb a hátralékos
tiszteletdíjak fejében ez év
júniusában
kaptam 3000 cseh koronát, de akkor még mindig fönn
maradt 100 Pengő tartozásuk
s a júliusi, augusztusi, szeptemberi járulékaimat
nem kaptam meg. Hangsúlyozottan
kérem szíves és gyors
intézkedésüket, mert beteg vagyok – az
imént tértem haza
Stockholmból – s minden fillérre
szükségem van.
Igaz
tisztelettel és köszönettel őszinte hívük
Kosztolányi
Dezső”
A kiadóhivatal
kissé késve
válaszolt Kosztolányinak (1934. december 16.-i
keltezésű levélben), s a választ
megkerülve újabb ajánlattal állt elő:
„Nagyságos
Kosztolányi Dezső író
úrnak Budapest
Mélyen tisztelt,
kedves Mester! –
Mindenekelőtt örömmel jelentem, hogy lapunk folyó
hó 22.-én újból megindul.
Ebből az alkalomból tiszteletteljesen fölkérem, hogy
méltóztassék újból
megkezdeni nagybecsű írásainak lapunk
számára való rendszeres
küldését. Tekintettel
azonban arra a rendkívül súlyos anyagi
helyzetre, amibe a
másodszori betiltás döntötte lapunkat,
tiszteletteljesen arra kérjük föl a
mélyen tisztelt, kedves Mestert, hogy alábbi –
még az eddiginél is szerényebb –
ajánlatunkat méltóztassék elfogadni.
1.
1935.
januártól kezdve a pesti lapokban megjelenő
írásainak
másodközléséért havonként
400.- csehkorona tiszteletdíjat ajánlunk föl, s ezt
az összeget minden hónapban
– az érvényes valutaátváltási
előírások által engedélyezett
mérvben – pontosan
átutaljuk. …
2.
Visszamenőleg a
még ki nem fizetett
tiszteletdíjakért Kiadóhivatalunk nevében
tisztelettel fölajánlok 1500.-
csehkoronát, mint
átalányösszeget, amivel
1934. év végéig fennállott
minden követelése részünkről ki lenne
egyenlítve. … Jól tudjuk, hogy a folyó
évért visszamenőleg 1500 koronánál
többel tartozunk, azonban a rendkívüli nehéz
pénzügyi helyzetre való tekintettel
kénytelenek vagyunk arra kérni
Nagyságodat, hogy
ezzel a kisebb összeggel szíveskedjék
megelégedni. Csekély viszonzásul viszont
megígérjük, hogy a jövőben a havonként
esedékes szerény tiszteletdíjat minden
hónapban pontosan … utaljuk át.
Ne
vegye rossznéven tőlünk Nagyságod, hogy a
számunkra oly igen értékes
írásaiért ily szerény –
az írások magas értékét szinte
sértő – tiszteletdíjat ajánlunk
föl, azonban reméljük, hogy
tekintetbe fogja venni és méltányolni fogja
kivételesen
nehéz és megnehezült helyzetünket. Egyben
tisztelettel kérjük, hogy a
december 22.-én este megjelenő karácsonyi
számunkba szánt kéziratát lehetőleg
legkésőbb szerdán (19-én)
szíveskedjék postára adatni. Amennyiben
20.-án nem
kapunk Öntől új kéziratot, bátrak
leszünk régebbi kéziratai közül egyet
felhasználni karácsonyi számunkban. …
maradok mély tisztelettel őszinte híve”
olvashatatlan
ceruzás aláírás
Az olvashatatlan
aláírás
feltehetően Forgách Géza szerkesztő nevét rejtheti
(Prágai Magyar Hírlap), mert
Kosztolányi az ő nevére küldi immár
ultimátumszerű, igen haragos válaszát. A
levélen nincs dátum, a gépirat alól
a kézjegy
is hiányzik, sőt boríték
sincs, valószínűleg egy Kosztolányi
leveléről készült gépiratos
másolattal állunk
szemben. A szövegből azonban egyértelműen kiderül,
hogy a fenti (1934. decemberi) levélre
küldött válaszról van szó.
„Nagyságos
Forgách Géza úrnak, a
Prágai Magyar Hírlap szerkesztőjének
Prága
Igen
tisztelt, kedves szerkesztő
uram, sajnálattal értesültem, hogy
ajánlatában eddigi csekély tiszteletdíjamat
is felére óhajtaná leszállítani. Ezt
az ajánlatot ön <szinte sértő>-nek
nevezi. Én megalázónak érzem. Épp
ezért nem fogadhatom el, bármennyire együtt
érzek is önökkel s méltányolom azokat a
szomorú körülményeket, melyekkel
küszködnek.
Ha az én sokoldalú, nagyarányú
munkásságomat, mely sohasem
másodközlés, hanem
egyidejű közlés, csak ennyire értékelik,
akkor helyesebb, hogyha megszüntetjük
kapcsolatunkat. Az, amit ön felajánlott havi
tiszteletdíjul, a gépírási és
bélyegköltségemre se igen futja. Amennyiben
tehát más ajánlatot nem tehetnek,
arra kérem önt, ezúttal hivatalosan és
ön által a Prágai Magyar Hírlap
kiadóhivatalát is, hogy nekem járó teljes
tartozásukat s a szerződés szerint
való törvényes
végkielégítést szíveskedjenek
minél előbb kifizettetni. …
…
jó híve
Kosztolányi Dezső"
Erre a kioktató levélre már nem
jött közvetlen válasz. A Prágai Magyar
Hírlap más taktikát alkalmazott:
feltehetően a lap pesti kirendeltségénél
tájékozódtak Kosztolányi haragjának
mértékéről, vajon komolyan gondolta-e az
író, hogy végleg megszakítja a
kapcsolatot velük? Kosztolányi cikkei nyilván
emelték a lap irodalmi
színvonalát. Minderre a Prágai Magyar
Hírlap budapesti szerkesztőségének egyik
munkatársi válaszából
következtethetünk.
„Nagyságos
Lükő Géza úrnak
Budapest, 1935. márc.10.
vezérigazgató
Prága
Kosztolányi-ügy
Kedves
Gézám!
Március
4-én kelt leveledre
tisztelettel értesítelek, hogy Kosztolányi Dezső
úrral semmiféle szerződést nem
kötöttünk. Megállapodtunk vele abban, hogy
vasárnaponként ugyanazt a cikket
adja le számunkra, a melyik a Pesti Hírlapban jelenik
meg. Ezért havi 120 –
egyszázhúsz – pengő tiszteletdíjat kap a
prágai Kiadóhivataltól. Ezen túlmenően
semmiben sem történt megállapodás.
Hogy mennyi a vele
szemben még
fennálló tartozásunk, erre nézve –
sajnos nem adhatok e pillanatban pontos
felvilágosítást, mert az utolsó
fizetésről szóló nyugta nincsen a kezemben.
Bizonyos azonban, hogy tartozunk még neki. Kosztolányi
nincsen Pesten, és így
nem tudtam vele érintkezésbe lépni. …
Kérem, hogy
bejelentéseimet
tudomásul venni szíveskedjél.
Szeretettel és
hűséges barátsággal
köszönt
Zólyomi
Dezső”(?)
Így telt el az
1935-ös esztendő,
tartozás, hátralékos tiszteletdíj, egyidejű
közlések, vagy az se. A következő
levelet ismét a kiadóhivatal küldi az
írónak. A téma: a meglévő szerződés
felbontása.
„Nagyságos
Kosztolányi Dezső író úrnak
Budapest
Mélyen tisztelt
Író Úr!
Lapvállalatunk
vezetőségének
álláspontja értelmében
Munkatársainkkal esetleg fönnálló fix
megállapodásainkat
föl kell bontanunk s a jövőben pénzügyi
okokból csakis cikkenként honorálhatjuk
Munkatársainkat. Őszinte sajnálattal
közöljük ezt Nagyságoddal, egyúttal
azonban azon reményünknek adunk kifejezést, hogy
nagy értékű írásaival ezután
is meg fogja tisztelni Író Úr lapunkat.
Kérésünk
ezek után az, hogy méltóztassék
tudomásul venni, hogy folyó évi február
elsejétől kezdve a fix megállapodás
megszűnik közöttünk,
továbbá szíveskedjék
közölni velünk, hogy
esetenként egy-egy cikkért (írásért)
mily összegű tiszteletdíjra tart igényt.
Februártól kezdve havonként egy-két
írást szeretnénk Öntől
vásárolni. Mihelyt
jobb lesz pénzügyi helyzetünk, igyekezni fogunk
visszaállítani Nagyságoddal
kapcsolatban az eddigi helyzetet. …
Kedvező válasza reményében maradunk őszinte
tisztelettel készséges hívei
a felelős szerkesztő távollétében:
Darvas
Dr.
Szvatkó
Pál”
Feltehetően a lap
pénzügyi helyzete
nem javult ezután sem, mint ahogy Kosztolányi
betegsége sem fordult jobbra,
hiába utazott ismét Stockholmba. Itt kapta meg a
kiadó levelét a szerződés
felbontásáról. A hosszas huzavona után
inkább megkönnyebbülés lehetett, mint
csalódás. Stockholmból a választ már
nem az író írta, hanem az ő nevében
felesége egy postai levelezőlapon.
„Lükő
Géza úrnak Prágai
Magyar Hírlap szerkesztősége Praha,
Csehszlovákia
Stockholm
1936. febr. 20.
Igen
tisztelt igazgató uram, itt ért
bennünket a Prágai Magyar Hírlap
elhatározása, mely az urammal évek óta
fönnálló szerződést fölmondta. Ezt
természetesen tudomásul vesszük, és
tisztelettel közöljük, hogy igényt tartunk
– minden olyan kárpótlásra, mellyel
az ilyen önálló – munkásság
jár, azonkívül kérjük, hogy a lap
régi tartozását,
mely eddig 860 Pengő, szíveskedjenek a legrövidebb időn
belül kiegyenlíteni. A
fizetési feltételekre vonatkozólag
megbízzuk egy csehszlovákiai ügyvéd
ismerősünket, hogy tárgyaljon a Prágai Magyar
Hírlappal. Egyébként mindenképpen
rendelkezésükre vagyok, csak azt hangsúlyozom, hogy
nem csekély betegségemben
sürgősen minden fillérre szükségem van. Igaz
híve és tisztelője:
Kosztolányi Dezső
nevében”
A nagybeteg író
és
felesége hamarosan hazatértek Stockholmból, s
várták
a prágaiak jelentkezését, vagyis a pénz
átutalását, hiszen minden fillérre
szükség volt. Március közepén sem volt
még válasz, s Ilona asszony – ezúttal
saját nevében – lépett föl,
követelvén a hátralékot. Bár a
címzés, boríték
hiányzik, feltehetően megint Lükő Gézának
írt, esetleg Forgách Gézának.
„Igen
tisztelt főszerkesztő
úr, Budapest, 1936 márc. 16.
Stockholmból
haza érkeztünk s az
uram nagybetegen fekszik a János szanatóriumban. Arra
kérem főszerkesztő urat,
legyen szíves intézkedni, hogy az uramnak
járó 860 Pengőt, a felmondási
időre járó összeggel együtt sürgősen
megkapjuk. Nagyon rosszul esne, ha
közvetítő segítséget kellene igénybe
vennünk. Az uram mindig pontosan
teljesítette kötelezettségét, és ha
ismét dolgozni fog, örömmel veszi fel újra
a kapcsolatot, egy újabb megállapodás szerint.
Kérésemet nyomatékosan ismételve
vagyok főszerkesztő úr igaz híve:
Kosztolányi
Dezsőné”
Vajon
ki hitte még komolyan azt,
hogy Kosztolányi rákos betegsége
másfél évnyi szenvedés után jobbra
fordul? Nem
lehettek sokan. Bár a feleség az általa írt
visszaemlékezésben többször is
említi, hogy az orvosok még ekkor is hitegették az
írót is és a hozzátartozókat
is: bármily rossz állapotban is van, még
felépülhet. Ez a kegyes hazugság
bizony a közép-európai térségben igen
elterjedt volt sokáig. Kosztolányi
esetében magát a pontos diagnózist sem hazai
orvosok állították fel helyesen,
az első stockholmi látogatása idején az
onkológus orvos közölte
Kosztolányinéval: férjének
karcinómája van. (Kosztolányi Dezsőné:
Kosztolányi
Dezső. Bp. Holnap, 1990.)
Ilona asszony
tehát reménykedik
még, ezért írja a levélben „ha
ismét dolgozni fog, örömmel veszi fel újra a
kapcsolatot”. Ha Kosztolányi mégis
meggyógyult volna, nem valószínű, hogy
örömmel vette volna fel a kapcsolatot a prágaiakkal.
Vagyis az „örömmel
felveendő kapcsolat” csak azért kerülhetett be a levélbe, hogy
mielőbb
megkapják a szerkesztőségtől a régen várt
hátralékot.
A pénz csak nem
érkezett meg
március végéig sem, így a
Kosztolányi házaspár kénytelen volt
„közvetítő”
segítségét igénybe venni, vagyis
ügyvédhez fordulni. Dr. Nagy Zoltán
ügyvéd
1936. április 1-jén írt rövid
felszólító levelével zárul
Kosztolányi prágai
tiszteletdíjainak története.
„T.
Prágai Magyar Hírlap, Praha.
Panska Ulica 12.
Kosztolányi
Dezső ügyfelem, aki súlyos
operáción ment keresztül és
szanatóriumban fekszik, megbízott, hogy
kintlévőségeit hajtsam be, minthogy betegsége igen
nagy összegeket emészt fel.
Minthogy ügyfelemnek Önök is tartoznak 860.- pengővel
és ezenkívül a felmondási
időre járó javadalmazásával,
…
ezen összegeket sürgősen átutalni
szíveskedjenek.
Teljes
tisztelettel Dr. Nagy"
Hogy fizetett a
szerkesztőség vagy
mégse, nem tudjuk. Az viszont bizonyos, hogy az
író az egész 1936-os évet
márciustól a János Kórház fertőző
sebészeti osztályán töltötte.
Közben
mindössze egy rövid hónapra engedték haza,
lakásába. Ez júliusban volt,
augusztusban vissza kellett mennie, számos
gégemetszés várt rá november 3-án
bekövetkezett
haláláig. Ilona asszony végig mellette volt,
etette, felolvasott neki,
reménykedett és elcsüggedt, de
emlékezéseiben a közben felmerült anyagi
nehézségekről, hátralékokról,
tartozásról és tiszteletdíjakról
semmit se írt.
Még az is lehet, hogy mindenki megfeledkezett erről, más
pénzforrások kerültek
előtérbe, Kosztolányi meghalt és
eltemették. Ez volt a fontos, még József
Attilának is, aki 1937-es „Thomas Mann
üdvözlése” című versébe is bevette
a
halált mint tényt:
„Most
temettük el szegény Kosztolányit,
s az
emberségen, mint rajta a rák,
nem egy
szörny-állam iszonyata rág”
A
fent vázolt pénzügyekhez hasonló
módozatok mindig is mellékesek és
elhanyagolhatóak voltak és lesznek is egy
művész életművében. Inkább csak
furcsasága érdekes a dolognak,
meglepetésként hat,
hogy egy író is a piacról él, vannak
kiadásai, tartozik, és tartoznak neki is.
Mindössze kiegészül, teljessé válik a
róla eddig alkotott kép. Így van ez jól.
Budapest,
2010. január 8.
Megjelent:
Dunatükör, 2009. december–2010.február,
81–86. pp.
|