Kláris
Kláris
Főoldal Hírek Korábbi számaink Színházi kritikák Rólunk Élhető Világ Kapcsolat

Színházi kritika

SZÍNHÁZ

KOLDUSOPERA

József Attila Színház

Brecht híres művét, a Koldusoperát (1928, illetve 1931) Kurt Weill dalaival (dalbetétek, „song”-ok) meglehetősen ismertnek vehetjük: Bicska Maxi, a közismert rablógyilkos elcsábítja a koldushálózat „főnökének”, Peachumnek egyetlen leányát, Pollyt, aki feleségével együtt eléri, hogy az örömlányok rendőrkézre juttassák. Maxinak már olyan sok a bűne, hogy barátja és „üzlettársa”, London rendőrfőkapitánya, Tigris Brown is tehetetlen: nem engedheti szabadon Maxit, de a koronázási ünnepség tiszteletére a királynő megkegyelmez a rablógyilkosnak.

A művet sokszor játsszák hazánkban is – hol több a paródia, hol kevesebb. Mindennek műfaja pedig „opera, musical, operett és mindezek paródiája” a József Attila Színházban most Blum Tamás fordításában. (Vas István a korábbi fordításban nem jelölt műfajt.) Úgy tűnik, minden gúny, irónia is helyet kap mértékkel, bár az előadás kissé talán a paródia javára billen olykor Bagó Bertalan rendezésében, a jellegzetes mozgással alátámasztva. (Koreográfus: Horváth Ádám.) Összességében azt mondhatnánk, hogy minden a helyén van, mindenből láthatunk valamennyit, olykor természetesen kiszólnak a nézőkhöz, ahogy azt Brechtnél „kell”.

Az örömlányokkal való jelenet kevesebb talán. A koldusok serege bár most is fontos, de a szegények esetleges felvonulásának „kilátásba helyezése” az igazán hangsúlyos, nem pedig a koldusokkal történő zsarolás. (Peachum – Fila Balázs, Peachumné – Auksz Éva.)

Nagy szerepe van az élő zenekarnak, a zenészek most a színpad fölött helyezkednek el. Háttérben pedig, a zenekar felett animációt láthatunk (animáció – Csontó András), ami még mozgalmasabbá teszi az előadást.

A bevezető „vásári rigmus” (Cápa-dal) Bicska Maxiról eleve megadja az alaphangot, jelezve, hogy valóban Brechtet fogunk látni-hallani. (Egy vásári énekes – Quintus Konrád, ő egyben Filch is.)

Polly (Horváth Csenge) és Maxi (Zöld Csaba) esküvőjén a papírmasé bútorok egyik oldalról illúzióvesztők lehetnek, másik oldalról némileg paródiaként is hatnak, vagy akár alátámaszthatják magának az esküvőnek a komolytalanságát is. Az esküvő „vendégei”: Leprás Mátyás – Nemcsák Károly, Fűrész Róbert – Bergendi Áron, Szomorúfűz Walter – Blazsovszky Ákos, Horgasujjú Jakab – Újvári Zoltán és Ede – Varga Levente e.h.

Meglepő Polly éneke az esküvőn Kalóz Jennyről, az addig „szende”, szempillarezegtető naiv, sőt butuska lány dinamikus, szenvedélyes nőként énekli a jellegzetes dalt. Maxi elfogása után pedig már eltökélt üzletasszonyként mutatkozik.

Tigris Brown rendőrfőkapitány (Chajnóczki Balázs) barátsága Maxival hihető a régi időkből Indiában, amit jelentősen alátámaszt közös daluk Maxszal (a híres Ágyú-dal). Ugyanakkor azt is érezhetjük, később különösen, hogy nem annyira rátermett posztjára – „üzleti” kapcsolata Maxszal igencsak feltűnő, még az akasztófa alatt is, a börtönben erről folyik köztük a szó, igaz, Max kezdeményezésére, mert fő a pontos elszámolás.

Kocsma Jenny (Szulák Andrea) jelenléte a várhatónál most kissé kevesebb, dalát (Salamon-dal, eredetileg meglehetősen hosszú) a zenekar mellett, tehát a színpad fölött énekli. Ma sem értjük, vagy nem akarjuk érteni, Maxi miért megy vissza újra az örömlányokhoz, akik elárulják…

A két „feleség” – Lucy Brown (Kónya Merlin Renáta) és Polly – vitája előbb a börtönben, később a lányszobában is nagyszerű, beleértve a lufi (Lucy ál-várandóssága) kipukkasztását a tűvel.

Hiába tudjuk, hogy a királynő kegyelme időben érkezik, eléggé mellbevágó a leeresztett akasztókötél, végén a hurokkal.

Maxi léte a börtönben ágrólszakadtan, vergődése a láncon, ami persze nem ereszti, meglehetősen nyomatékos. Számunkra visszataszító még elképzelni is, hogy nézőközönség gyűlik az akasztásra, de hát régen nyilvános volt… része a „cirkusznak”.

A koldusok tábláin minden lózung olvasható, melyeket jól ismerünk, és amelyek szerintük megindíthatja az emberek szívét az adakozásra, jól tudva azt is, hogy rövid idő múlva megszokják a járókelők, a szövegeket cserélgetni kell – de hiszen ma is elmegyünk a kéregetők mellett. (Koldusok: Horváth Barnabás e.h., Czakó Gábor, Jakab Roland, Horváth Ádám.)

A dalok, balladák közül ma a leginkább elgondolkodtató a megbocsátást kérő hosszú ballada Bicska Maxi részéről az akasztófa alatt (Ballada, melyben Macheath mindenkitől bocsánatot kér). Nehéz hatását fenntartani már a hosszúsága miatt is.

A legvégén a Kalóz Jennyi dalra utal a cápa alakú léggömb, ráadásul a felfújt ló mellett: a paródiát erősíti Brown korábbi mozgása, „lovaglása”.

Az viszont mélyebb érzelmeket, emberi összetartozást mutat, amikor Brown magánemberként részt vesz Maxi (ál)-esküvőjén.

A tiszteletes alakja, kifigurázása is brechti, nyilván a tiszteletes sem oly igazán ártatlan. (Kimball, lelkész – Galkó Balázs.)

Az énekek (dalok, balladák, songok) többségét hallhatjuk, eleve nehéz szövegük miatt nem könnyű követni, megérteni ezeket, a zenekar nagyon jól kíséri. Zenészek: Oláh Márton, Máté László / Dávid József, Németh Attila (klarinét/szaxofon); Molnár Tamás / Sonkovics Lóránd (trombita); Kelemen Lajos / Pálinkás Péter (harsona); Rigó Gábor (gitár) és Pusztai Csaba / Szabó László (ütő). Zenei vezető, karmester: Kéménczy Antal, karmester: Furák Péter.

A díszletek pontosak, nincs szükség sokra, hol egy íróasztal székkel, hol egy ágy, vagy egy „babzsák” éppen elegendő. A börtön érzékeltetése a leengedett fém rudakkal nagyon jó. A ruhák kellően sokszínűek, csillogóak, Bicska Maxié előírtan elegáns letartóztatásáig, a nőké éppen megfelelő: ahogy kell, ledér is, vagy Jennyé inkább elegáns. Díszlet- és jelmeztervező: Vereckei Rita.

További szereplők: Smith, rendőr – Ottlik Ádám, Egy rendőr – Labán Roland e.h.

Kurvák: Szucskó Noémi, Kucskár Kamilla e.h., Sinka Edina e.h., Jakab Zsanett, Tonhaizer Tünde, Veres Dóra.

Dramaturg: Szokolai Brigitta, rendezőasszisztens: Jámpa Krisztina.

Két részben, összesen 110 + 55 perc játékidőben láthatjuk.

Bemutató előadás: 2023. február 18.

Megtekintett előadás: 2023. február 16.

Budapest, 2023. február 19.

Györgypál Katalin

 

♣    ♣    ♣
 
 
 
KLÁRIS irodalmi-kulturális folyóirat                                >>Impresszum<<                                Minden jog fenntartva!  ©