Kláris
Kláris
Főoldal Hírek Korábbi számaink Színházi kritikák Rólunk Élhető Világ Kapcsolat

Színházi kritika

SZÍNHÁZ

BAKKHÁNSNŐK

Nemzeti Színház

Euripidész (Kr.e. 480–406) jelentős színdarabjai közé tartozik a Bakkhánsnők, a népszerűségi listán a Médeia és a trójai mondakörbe tartozó drámái előzik meg (Élektra, Oresztész, Iphigénia Auliszban). Ez az utolsó műve, amelyet csak a szerző halála után mutattak be, sokak szerint a legjelentősebb.

Minden ránk maradt görög tragédia közül az egyetlen, amely Dionüszoszról, a bor és mámor istenéről szól, ő az ösztön, aki harcol ellenfele, az értelem ellen. Ősi, mert közvetlenül őrzi annak a szertartásnak, az emberáldozásnak, széttépetésnek, megváltó halálnak és eksztázisban lévő vallási tombolásnak emlékét, amely a többi ránk maradt tragédiában kivétel nélkül áttételesen jut csak kifejezéshez. De modern is, mert a legmélyebbre nyúl az emberi lélek kiszámíthatatlanságának rejtelmes, de megfejthető szövevényébe. Egyén és tömeg érzelmei gyakran saját ellentétükbe csapnak át, a látszólag logikátlan kapcsolatnak keresve a látens, benne rejlő logikáját. Mondhatnánk, ma is ez a harc folyik a modern kori háborúkban.

Ezúttal éppen görög vendégrendező, Theodórosz Terzopulosz rendezésében láthatjuk a tragédiát, egyben ő a darab díszlet-, és jelmeztervezője is. Munkásságát is a Bakkhánsnőkkel kezdte, ekkor, negyven éve alapította meg Attis nevű újító, kísérletező színházát, életcélul tűzte ki az ókori görög drámák mai értelmezésének lehetőségeit, közelebb hozását a mai közönséghez. Ennél is jelentősebb azonban az általa 1996-ban útjára indított Színházi Olimpia, amelynek jövőre, a 2023-as évben Magyarország lesz az otthona.

Euripidész remekműve a rendező abszolút eredeti mozgástechnikai és szövegmondási elképzelésében kerül színre. Két hónapos próbafolyamatban adta át elképzelését a színészeknek, hogy magukévá tehessék a rendezői gondolat teljes egészét, és hitelesek legyenek. Mindez messze van a naturalista színjátszástól, inkább egy, az európai színészi kultúrától már idegen pogány vallási szertartásba való betekintés részeseinek érezzük magunkat, ami ezt kissé megzavarja, az az alkalmanként bejátszott modern zene, vagy a női fehérneműt viselő férfi főhős, illetve a rúzsos férfiszájak funkciójának megtalálása.

Dionüszosz (Bordás Roland) hiú isten (melyik nem az?), Zeusz fia Szemelétől, megköveteli, hogy mindenki tisztelje istenként, ne gúnyolódjon származásán, ne kérdőjelezze meg azt. Ám Pentheusz (Herczegh Péter), thébai királyfi mégis ezt teszi. Óvatlan és hiszékeny, emellett túlzottan magabiztos is, ez lesz a veszte. Dionüszosz tőrbe csalja áldozatát, női ruhába öltöztetve felcsalja a Kitherón hegyére, hogy saját szolgái, a megtébolyított bakkhánsnők tépjék szét, szedjék ízekre a tiszteletlen királyt, így állva bosszút a megsértett istenségért. S mindez még nem elég, a bosszúálló nők vezére éppen Agaué (Szűcs Nelli), Pentheusz anyja. Agaué a rászabadított téboly áldozata, mivel saját fiát nem ismeri fel, úgy gondolja, hogy egy oroszlánt ejtett el a vadászaton, s annak fejét tartja kezében. Az anyát az iszonyat hullámai járják át, amikor saját apjától, Kadmosztól (Schnell Ádám) [ő Théba királya] tudja meg, hogy oroszlán feje helyett saját fiának fejét tartja véres kezei között.

Az ókori görög tragédiákhoz hasonlóan a gyilkos jelenetek nem a szemünk előtt zajlanak, hanem hírnökök által szerzünk tudomást a történtekről (Mészáros Martin, Varga József), másrészt Agaué számol be a vadászatnak hitt parancsvégrehajtásról, majd látnia kell darabokban összeszedett fiának maradványait. A rendezés ez utóbbit két fekete nejlonzsákkal oldja meg, ami sem nem ötletes, sem nem korhű, kényszer szülte megoldásnak tűnik.

Euripidésznél fontos a Kar szerepe, sok információt tőlük tudunk meg. Terzopulosz rendezésében szinte eltűnik a szövegük, minimálisra redukálódik, helyette az érzelmeket felszínre hozó testmozgás válik főszereplővé, illetve a lihegések, sóhajok, nyögések ritmikus ismétlései, amelyeket egy-egy görög szó hangos kiabálása szakít meg. Teiresziász (Szarvas József) józansága és kedvezőtlen jóslata az előadásban teljességgel elveszik, szinte észre sem vesszük. Bár az ő szerepe Szophoklész drámáiban is falra hányt borsó az érintettek számára, jelenléte ott mégis hangsúlyosabb.

Szűcs Nelli az önkívületben gyilkoló anya szerepében megrázó alakítást nyújt.  Érzékelve az őt ért tragédiát, szinte a megfulladás határán van, nyelvének forgása eltorlaszolja a gégéjét, csoda, hogy állva tud maradni. Herczeg Péter mozgása (Pentheusz) minden mozdulatában megkoreografált lépések sora, jelenléte nem evilági lét, bűvöletben él, öntudatlanul követi el tragikus vétségét, az isten kétségbevonását, majd öntudatlanul esik bele a csapdába, beteljesítve a végzetet. Bordás Roland egy vidám, győzelmében biztos Dionüszoszt alakít, az emberáldozat számára olyan, mint vadásznak egy kapitális példány elejtése. Szarvas József, Schnell Ádám, Mészáros Martin, Varga József szervesen illeszkedtek a vallási rítusként előadott tragédia menetébe.

Szerepeltek még a Szent István Egyetem Rippl-Rónai Művészeti karának színészhallgatói, néhány asszonyszereplő a palotából, ők egységes fekete nadrágban és felsőben jelentek meg, ahogy a fekete szín uralta minden szereplő öltözetét, fehér három mellékszereplőét, a piros a leölt áldozat vérét.

Devecseri Gábor fordítása nyomán a szövegkönyvet Kozma András írta, aki egyben a dramaturg is. (A szövegváltoztatásnak egyik nyilvánvaló példája az eredeti „zavar” szónak „tébolyra” való átírása. Valóban, a zavar már nem fedi le azt a jelenséget, ami a darabban történik az embervadászat alkalmával) Zeneszerző: Panayiotisz Velianitisz, a rendező munkatársa:Szavvasz Sztrumposz, rendezőasszisztens: Vida Gábor.

Bemutató és megtekintett előadás: 2022. május 14.
 
Budapest, 2022. május 17.

                  Földesdy Gabriella

♣    ♣    ♣
 
 
 
KLÁRIS irodalmi-kulturális folyóirat                                >>Impresszum<<                                Minden jog fenntartva!  ©