Kláris
Kláris
Főoldal Hírek Korábbi számaink Színházi kritikák Rólunk Élhető Világ Kapcsolat

Színházi kritika

SZÍNHÁZ

NÓRA

Kolozsvári Állami Színház

Nemzeti Színház – Gobbi Hilda Színpad – MITEM

Ibsen klasszikussá vált drámáját Kolozsvárról hozták a Kolozsvári Állami Színház művészei Nagy Botond rendezésében. Kúnos László fordításában hallhattuk-láthattuk magyar nyelven, angol felirattal. Ibsen volt, amit láttunk, kétségívül, ám rengeteg jelentős hang- és fényeffektussal és sok mozgással, kvázi-tánccal, érdekes színpadképekkel.

Már a nézőtérre való belépés előtt pillantást vethettünk Nórára (Pethő Anikó), amint alig felöltözve alszik egy üvegkalickában.

Aztán elkezdődik a másfél órás előadás. Vidám, feldobott Nórát látunk, aki szeret pénzt költeni, körüludvarolja férjét (Torvald Helmer – Bodolai Balázs) a bankkártyáért. Férje azt gondolja, amint kifejti lenézően, hogy felesége nyilván barátnőivel tölti idejét, vásárolgatva. Nóra meghagyja ebbéli hitében.

Gyerekről kevés szó esik, Nóra szereti a férjét – mint kiderül, azt az embert, amit ő gondol róla, feltételezhetően férje sugallatára, a férje szereti Nórát – azt a butuska fiatal nőt, amilyennek ő gondolja Nórát, aki végül minden erejével lázad e fantáziakép ellen, amikor rádöbben, a valóságban milyen ember a férje, aki azt sem képes tudomásul venni, hogy Nóra is – ember. Nyolc évi együttélés – vagy inkább egymás mellett élés – után.

Hamarosan kibontakozik előttünk is Nóra drámája: kölcsönkért pénzt valakitől, hogy férjével el tudjanak utazni férje egészségének helyreállításához. Férje azonban úgy tudja, hogy Nóra saját apjától kért pénzt, aki hamarosan meg is halt. Mert Nóra pontosan tudja, hogy férje nem viselné el, hogy neki tartozzon… Erre kell tehát a sok pénz, a kölcsön törlesztésére, nem ruhára. Nóra nem buta: csak szerepét játssza, hibátlanul, a társfüggő, alárendelt feleség szerepét. Az előadás azt sugallja, hogy tisztában volt a hamisítás mint bűntény súlyosságával is, mégis megtette apja halála miatt, férje érdekében.

Régi barátnője (Lindéné Krisztina – Albert Csilla), aki állásért jön férje halála után, előbb csak erről tud. Rájön, hogy Nóra a férje által mélyen elítélt férfitől, Krogstadtól (Váta Lóránd) kért kölcsön, aki korábban hamisított egy aláírást. Aztán lassan megtudja, hogy ezt tette Nóra is, ezért Krogstad számára zsarolhatóvá vált: Nóra érje el, hogy férje, aki bankigazgató lett, alkalmazza őt. Krisztina elmegy Krogstadhoz Nóra érdekében – és az egyik legérdekesebb és legszebb jelenet bontakozik ki kettejük között, lassítva, szaggatott párbeszédben. Régi szerelmesek, mindkettőjük tragédiája, hogy valamikor a nő szakítani kényszerült. Most újra egymásra találnak, és a nő dönt úgy, hogy Nóra igenis mondjon el mindent férjének, amit tett: a hamisítást is. Ők Krogstaddal új életet kezdenek.

A másik szál, dr. Rank (Viola Gábor) szerelme Nóra iránt és várható halála másféle stílusban kerül elénk, de szintén érdekfeszítően, teljes figyelmünket felkeltve és lekötve – sok mozgással, zenével-zajjal szintén. Nem tudjuk meg, vajon Nóra tisztában volt-e Rank szerelmével őiránta. De egy baráttól nem kért volna kölcsönt semmiképpen sem.

Amikor minden kiderül – Helmer elolvasta Krogstad levelét –, minden romba dől, elsősorban a férj álomvilága, és előjön a férfi teljes nárcisztikus dühe. Nem is képes felfogni, mi és miért történt. Hiszen feleségét saját tulajdonának tekintette, aki többek között bármikor férji rendelkezésére köteles állni. Most látjuk viszont a kezdés előtti üvegkalitkát, benne Nórával, és a kalitkába a férj is belecsusszan.

Nóra azonban kitör belőle, nem is érdekli férje „kegyes megbocsátása” – merthogy Torvald megkapja a hamis alírást tartalmazó szerződést, ezzel ő megmenekült, így már „megbocsáthat”. De megérteni semmit sem képes. Nóra ekkor döbben rá végképp, hogy férje nem is tudna megváltozni, ezt az embert pedig ő nem szereti, nem vállalja többé. Pedig sok mindent megtett volna azért, hogy ne derüljön ki a hamisítás… és csak a férfin, azaz Krogstadon múlt, hogy elmaradt az a bizonyos „együttlét”.

Kissé felemás Anne-Marie (Kántor Melinda) viselkedése, állásfoglalásai, magatartása – de ő is ember a maga indulataival és érzéseivel.

Kiddo – Tótszegi Zsuzsa, Futár John – Platz János volt.

Mozgalmas, érdekes rendezésben láthattuk tehát a Nórát, még közelebb érezve mai világunkhoz a különféle színpadi technikák jó alkalmazásával. Itt nincs szó „babaházról” (bár a kezdéskor mintegy jelzésszerűen négy db óriás papírdobozból épít házat Nóra, abban csücsül a mobiltelefonjával), karácsonyról, sem gyereknevelésről, és a „női egyenjogúság” is másként jelenik meg, mint a maga korában. Külön meg kell említeni a vetítéseket, embereket és tárgyakat egyaránt a színpad körül. (Digitális grafika: Szederjesi Szidónia.)

Szövegadaptáció: Kali Ágnes, Nagy Botond. Látványtervező: Rancz András.

Tér: Carmencita Brojboiu, Rancz András. Ritkán látni ennyire a térben játszódó, azt teljességgel kihasználó előadást.

Jelmeztervező: Carmencita Brojboiu. Annyira szerves egységet alkotnak a jelmezek az előadással, hogy szinte fel sem fedezzük az öltözékeket, holott mindegyik más, jellemző, kifejező, a mozgást sem akadályozó.

Dramaturg: Kali Ágnes. Mint említettük, például a karácsony elhagyása nem volt zavaró, Nóra felajánlkozása Krogstadnak (a szerződés megsemmisítéséért) ha nem is volt feltétlenül szükséges, de jellemezte Nóra elszántságát és „nem butuska” figuráját.

Zene és hangterv: Kónya-Ütő Bence. Sok angol nyelvű dal is elhangzott, amik hangulatukban beleillettek az előadásba, bár szöveg szerint kissé nehezen követhetők. A hangeffektusok egy része nagyon is erőteljesen fejezte ki a történet drámaiságát.

Színpadi mozgás: Ötvös Kinga. Az előadás mozgalmasságát tekintve nagy munkát végzett.

Rendezőasszisztens: Veres Emőke.

Fényterv: Romeo Groza.

 

Budapesti bemutató és megtekintett előadás 2021. szeptember 28.

Budapest, 2021. szeptember 29.

Györgypál Katalin

 

♣    ♣    ♣
 
 
 
KLÁRIS irodalmi-kulturális folyóirat                                >>Impresszum<<                                Minden jog fenntartva!  ©