Kláris
Kláris
Főoldal Hírek Korábbi számaink Színházi kritikák Rólunk Élhető Világ Kapcsolat

Színházi kritika

SZÍNHÁZ

CSONGOR ÉS TÜNDE

Nemzeti Színház

Vörösmarty Mihály „emberkölteményének” legelső színpadra állítása óta (teljes mű: Nemzeti Színház, 1879) is mindig nagy kihívás a rendező és a színpadtechnika számára egyaránt – természetesen a színészek sokrétű játéka mellett.

A mű „szándékolt bizonytalansága” tág teret ad elsősorban a rendezőnek a „színjáték” előadhatóságára. Ismerve Vidnyánszky Attila számos korábbi rendezését, biztosak lehettünk benne, hogy látványosan oldja meg, de az egyik nagy kérdés persze most is az: mit hangsúlyoz, illetve elhagy-e valamit? Tekintve, hogy a tiszta játékidő 3 óra (két részben láthatjuk), rögtön adódik a világos válasz: „nemigen” hagy ki sokat. Meglepetésként (ha nem olvastuk előzőleg a „Nemzeti” legutóbbi számában az erről szóló cikket) azonnal szembetűnik: nem létezik az Éj fontos szerepére szereposztás. Lukács Margit jellegzetes alt hangja (archív felvételről) azonban betölti a színházat, ráadásul igen hangsúlyosan, és azonnal hozzá kell tennünk: stílusában sem idegen az előadás egészétől.

Az előadás, mint sejthető a fenti sorokból is, szintén nagyszabású. Nem is lehet más. De hogyan? Mitől? Kiktől? Szerencsére nehéz erre válaszolni, annyira sokrétű, és mégis egységes.

Ami azonnal szembetűnik, az óriási díszlet, ami – természetesen – különleges. (Díszlet- és jelmeztervező: Nagy Viktória.) Három részből áll, a külső félkörív emelkedik, vele szemben a belső félkörívben hasonló a megoldás, középen egy nagy „trambulin” áll, oda is csigalépcső-emelkedő vezet fel, mindhárom forog hol egymással szemben – dinamikus mozgás, közeledés-távolodás, elforognak egymás mellett –, hol azonos irányban – nyugalmasabb helyzetet sugallva.

A díszlet fémrácsokból készült, amin sok-sok apró égő csillagként tud ragyogni, olykor az égbolt visszaragyog – ott is rengeteg „csillag” világít. Valóban nagyon látványos.

A fémrácsozat alatt azonban polcok vannak, azokon rengeteg kellék áll, vagy éppen lelóg egy-egy rácsról, amiknek csak egy részét használják (például két kisebb harangot), fehér folyadékot – tejet – öntögetnek nagy üvegedényekben egyikből a másikba, valaki – leginkább aki Dimitrit is játssza (Szabó Sebestyén László e.h.) – tesz-vesz az emelkedők alatt, néha zenél, de a rácsozat szolgálhat Ledér (Tóth Auguszta) törzshelyének is pl., vagy Balga (Szarvas József, természetesen) ott (is) „táplálkozik”. Ezzel ember közelibbé is válik az óriási hármas építmény-rácsozat, a trambulin alatt pedig remekül lehet megbújni.

A „trambulin”-ról néhányszor felemelkedik egy óriási körlap, amelyen a hármas út térképe – vagy inkább makettje – látható.

Ahogy kell, jelenik meg a csodapalota az elején és aztán a legvégén, fentről lelógó temérdek fehéres szalaggal, kivilágítva, és felülről leereszkedő „falakkal”, illúziót keltően.

Meseszerű az előadás más elemektől is: tűz a hordóban, többféle pirotechnikát alkalmaznak, a zajok, a sokféle zene is alátámasztja a sejtelmet, vagy éppen a félelmet.

Csongor (Fehér Tibor) megjelenése pillanatától kellően romantikus. Tündét (Ács Eszter e. h.) már nehezebb „meghatározni”: alakítása inkább drámai – hiszen a halhatatlan tündérlétről mond le a földi szerelemért, a halandóságot választva –, emellett légies szinte végig, az utolsó képeknél azonban, amikor átvált az előadás is „maivá”, a gyerekek (Tündérek, Nemtők) mai ruhákban szaladnak be, Csongoron marad csak a fekete hosszú nadrág meg a fehér ing, mezítláb – Tündén az addig sem teljesen fehér ruha helyett fehér nadrág lesz, amely az illúziót („ál-romantikát”?) valamennyire lerombolja; talán, hogy jelezze, a szerelem ma is, azaz örökké él. Ugyanakkor valóban meglepő (korábban) Lukács Margit hangja mint Éj (az élet, a világ végső kérdéseiről), amely átúszik a mába, ahogyan a nagy monológ vége felé Tünde együtt mondja vele.

A rendező most mintha több teret hagyna egyes színészeknek kedvükre játszani, főleg az ördögfiaknak, de talán másoknak is, ami jót tesz az előadás egészének, oldva az értelmezés mélységeit. A három ördögfi – Kurrah (Olt Tamás), Berreh (Rácz József) és Duzzog (Bakos-Kiss Gábor) – kellően elkülönül nagyszerű, karakteres mozgásban és persze a külsőségekben is.

Ledérből mai prosti lett, autók nagy zúgással közelednek (mai kor!), aztán felgyorsítanak, megrémülve Mirígytől (Nagy Mari), aki tesz róla, hogy így-úgy elűzze a lehetséges kuncsaftokat. Feltűnő Ledér színes ruhája és sminkje, nagy vörös parókája is.

A három vándor külön-külön is hangsúlyos: Kalmár – Ivaskovics Viktor m.v., Fejedelem – Rubold Ödön m.v., Tudós – Blaskó Péter. A Fejedelem szerepét emelném most ki, mivel az élet tisztelete kap nagy hangsúlyt (Csongornak semmi kedve harcban, értelmetlenül halni meg a Fejedelemért). De a másik két szerep is természetesen éppen ilyen fontos – a vagyon ellenesség nyilvánvaló, de a tudomány terén inkább az áltudomány, a nem tudás domborodik ki (tudjuk, Vörösmarty filozófiát is hallgatott az egyetemen). Meghasonlásuk önmagukkal, bukásuk talán kicsit halványabb a vége felé, Balga nem véletlenül kotyog mindig közbe, miközben kenyerét eszi szalonnával. Csongor amúgy is már régen, még a három vándor „fénykorában” döntött a szerelem mellett. Fiatalságához, rajongásához ez is illik igazából.

Balga és Ilma (Böske) (a ragyogó Szűcs Nelli) egymás iránti vágyakozása nagyon is kifejező, Ilma dinamikus, valóban a földön járó, temperamentumos asszony.

Nagy Mari mostani kitüntetése nagyon megérdemelt, Mirígy nehéz alakítása is ennek megfelelő színvonalú, sokrétű értelmezésében és játékában egyaránt. Köszöntését az igazgató részéről kitüntetése napján (éppen a bemutatón) a közönség is örömmel értékelhette.

Tündérek, nemtők: az Újbudai Babszem Táncegyüttes növendékei, néhányuk igen ifjú. Az előadás elején fehér öltözékben kedves kis tündérek ők, pici koronával a fejükön. Az előadás lezárásban is tevékeny részük van előbb zajongva, majd állva-ülve, egyik-másik almát eszegetve a csak egymást látó szerelmesek körül

A zenében kiemelkedik a „Csillagok, csillagok, szépen ragyogjatok” kezdetű népdal feldolgozása, a szereplők ekkor talán valamennyien kórustagokká válnak; egyébként is többféle kifejező népzenei elemet hallhatunk, olykor pedig klasszikus zenei részletek hangoznak fel.

Mennyire mese ez? Külsőségeiben a palota le is tud süllyedni, a fenn és lenn, másrészt az idősíkok elmosódnak. Mégsem (csak) mese – az előadás végén a mai kor áll előttünk, ezzel az előadás szándékoltan veszít mese-jellegéből. Ezért nem lehet, nem szabad csak annyit mondani, hogy „ez egy mese”, mint ahogyan Vörösmarty műve is több, mint egy „színjáték”, bár ő maga ekként definiálta művét. Most sem puszta mesét vagy színjátékot láthatunk, hanem értékes nemzeti filozofikus művet; az előadás természetesen nem is kívánja „megmagyarázni”, „értelmezni” a történéseket, „tételeket”.

A „földöntúli” szerelmet azonban nemcsak Balga és Ilma földi összetartozása ellensúlyozza, hanem valós gyermekek ott léte, karéja is a szerelmespár körül.

Dramaturg: Kulcsár Edit.

 Budapest, 2016. március 13.

 Bemutató: 2016. március 11.

 Megjelent a Kláris 16/6. számában.

Györgypál Katalin

♣    ♣    ♣
 
 
 
KLÁRIS irodalmi-kulturális folyóirat                                >>Impresszum<<                                Minden jog fenntartva!  ©