Kláris
Kláris
Főoldal Hírek Korábbi számaink Színházi kritikák Rólunk Élhető Világ Kapcsolat

Színházi kritika

SZÍNHÁZ

A REVIZOR

Vígszínház

Milyen felszabadult érzése van az egyszerű színházlátogatónak, amikor régi klasszikus vígjátékait (tragédiáit) új köntösben nézheti ismét patinás színházunkban. Gogolnak (akinek köpönyegéből bújt ki az összes későbbi nagy orosz író) leghíresebb komédiája most arra szolgál, hogy honi vizeken megfürdessék, átitassák jelen életünk kacagtató és elszomorító valóságpatronjaival. Gogol itt csak ötletszerző lehet (fordító: Morcsányi Géza), a szövegkönyvet Bodó Viktor és Kovács Krisztina írta, valamint a színészek improvizációját is felhasználták (a honlap szerint).

A helyszín egy vidéki város uszodája, ahol a medencében éppen nincs víz, azért lehet minden jelenetet ott játszani (díszlet: Balázs Juli), időnként a levezető csatorna kiváló közlekedő folyosónak bizonyul, váratlanul kibújik belőle valaki. A második részben az iratmegsemmisítő csíkjai folynak be az uszoda terébe, papírhegyeket képezve a színpadon.

Bodó Viktor rendezése a korrupcióról, a hátsó fertály nyalásáról és a hajbókolásról szól. Kenőpénz, ajándékozás valamely önös cél elérése érdekében – mint tudjuk – rendszertől független. Volt, van, és lesz. A rendezés ezt a vonalat aktualizálta és karikírozta a végtelenségig, telerakva bohózati elemekkel. Mosolyogva ismerjük fel az „egyentankönyv”, a nemzetinek nevezett munkacsoportok, a feleséget verő képviselő konkrét eseteit a darabban, már meg sem lepődünk a bohózati túlzások időnként obszcén voltán. Hlesztakov, a csóró fiatalember elkártyázta minden pénzét, adóssága ellepi a feje búbjáig, amikor a polgármester és sleppje felfedezik, ő lehet a beígért revizor. Hamar átlát az ostoba talpnyaló bandán, megkopasztja őket, a polgármester mindkét lányának megkéri a kezét, feleségét magáévá teszi (nyílt színi variáció), és lelép. A becsapott hivatalnokok önteltsége és sikerélménye akkor huppan nagyot, amikor Hlesztakov beszámolóját a postamester felolvassa hangosan. Nehéz elviselni a felsorakozó, kenőpénzért jutalmat váró hivatalnokoknak tükörképük lesújtó valóságát. A slusszpoén – a valódi revizor megérkezése – félelmetesre sikeredett, csak egy sötét árny bejöttét észleljük, majd aktatáskájából elővesz egy piros, fehér és zöld (!) iratot. Fekete álarca felismerhetetlen marad örökre.

A rendezés fontos szerepet szán a sűrű hangeffektusoknak, a trágár szavak elhangzásakor hangos pittyegés hallatszik, azért a trágárságot is lehet hallani. A szereplők olykor felrúgják egymást, lenyomják a földre, megöklözik a másikat, máskor kimerevített arckifejezéssel a nézőtér felé fordítják fejüket. Ide sorolható a sok kiszólás a darabból, a polgármester és az álrevizor többször is a közönséghez beszél, mintegy kommentálva az eseményeket, előbbi kétségbeesve ordítja világgá, hogy majd az újságok megírják a botrányt, a Vígszínház meg eljátssza, hogy verte át egy szélhámos az egész várost…

Bodó Viktor komédia rendezése több új elemmel bővül, sok kelléket alkalmaz (óriás plakát kampányszöveggel, mélyhűtőbe fagyasztott kenőpénz), a nők alakját szándékosan elcsúfítja, amikor idomaikat megnöveszti mesterséges pótlásokkal. Gyakori a zenei idézet valamely zenés darabból, amire tánclépéseket rögtönöznek a színészek. A két „helyi ingatlanos”, Dobcsinszkij és Bobcsinszkij mintájára alkották meg az ikerlányok figuráit, Marját és Varját (Gogolnál csak egy lány szerepel).

A ruhák fontos szerepet kaptak (jelmez: Nagy Fruzsina), a hivatalnokok divatjamúlt öltönyökben tetszelegnek, a polgármester szűk ruhájából elővillan nagy pocakja, lányai fehér esküvői hosszúruhában és fátyolban jönnek a nagyjelenetre, ami nagy pofára esésbe torkollik. A nyílt színi öltözés-vetkőzés rendszeres.

Nagyon pontos, összehangolt színészi játék szükséges. A prímet Hegedűs D. Géza viszi polgármesterként, övé a főszerep, testes alkata segíti a figura megteremtésében. Lengyel Tamás Hlesztakovja ennél jóval visszafogottabb alakítás. Hevér Gábor bírója ügyi-fogyisra sikeredett, Molnár Áron és Szabó Zoltán táncoskomikus párost alakít (Dob- és Bobcsinszkij), Lajos András postamester, Kerekes József gondnok, Géczi Zoltán „összes szolga” szerepben jelentős karaktereket hoznak. Járó Zsuzsa ezúttal harsány és elég közönséges feleséget játszik hitelesen, Rainer Micsinyei Nóra és Koblicska Lőte akár a két Lottit is eljátszhatnák Erich Kästnertől, hasonlítanak egymásra, mégis mások. A Kondorosinénak szólított hivatali alkalmazott hálátlan szerepét Gonda Kata (e.h.) vállalta fel. Zeneszerző: Klaus von Heydenaber, zenei vezető: Matkó Tamás, mozgás: Hegymegi Máté, hangeffektusok: Keresztes Gábor, Hunyadi Alex. Az előadás a Vígszínház és a Szputnyik Hajózási Társaság közös produkciója.

A klasszikusok itt élnek közöttünk, írják mai valóságunkat, de az is lehet, hogy mi írjuk (át) őket rendről rendre. Mindegy, egyik ír, másik átír, mi szórakozunk.

 Budapest, 2014. január 12.

Megjelent: Kláris 14/3. számában 


Földesdy  Gabriella

♣    ♣    ♣
 
 
 
KLÁRIS irodalmi-kulturális folyóirat                                >>Impresszum<<                                Minden jog fenntartva!  ©