Kláris
Kláris
Főoldal Hírek Korábbi számaink Színházi kritikák Rólunk Élhető Világ Kapcsolat

ÉRTELEM ÉS ÉRZELEM

SZÍNHÁZ

ÉRTELEM ÉS ÉRZELEM

Veszprémi Petőfi Színház

A Veszprémi Petőfi Színház az 50. jubileumi évad alkalmából kitűnő darabok színpadra állításával kívánja közönségét meglepni. Így volt ez Jane Austen klasszikusával is, amely először került Magyarországon színpadi bemutatásra. A hazai közönség korábban kizárólag regény formájában vagy filmes feldolgozásból ismerhette ezt a történetet. Az első magyarországi rendezés Valló Péter Kossuth-díjas rendező nevéhez fűződik. A regényt Deres Péter adaptálta színpadra Borbás Mária fordítása alapján.

Történetvezetését tekintve a híres 1995-ös filmfeldolgozást veszi alapul, ahol a filmkészítők ügyes megoldásként, a regénytől eltérő módon egy rövidebb változatot alkalmaztak. Valló Péter érdeme, hogy ezt választotta. A szöveg csak néhol került átírásra, leginkább komikus helyzetek beillesztésével, amellyel az alkotók a vígjáték vonalát kívánták erősíteni. A rendező rendszeresen részt vesz a díszlettervezésben is. Nem volt ez másképpen most sem, amikor újításként hatalmas kivetítőket helyezett a színpadra azzal a céllal, hogy a különböző helyszíneken játszódó jelenetek megfelelő elválasztással kerüljenek a nézők elé. Érdekesség, hogy a vásznakon felismerhető képek a kor festőitől lettek összeválogatva. Sajnos nem minden esetben sikerült összhangba hozni a szövegkörnyezettel. Ez a fajta vizuális élmény több ponton is rontott az előadás minőségén. A színpad további elemei viszont az ötletességről tanúskodtak. Ilyen volt a füves táj, amely ülőhelyként és dombként is funkcionált. Az előadást végig kísérő zene pedig tökéletesen illett az elénk táruló látványhoz és a színészek jelmezeihez.

Az Austen-regény aktualitása abban rejlik, hogy a párválasztás nehézségeit kívánja előtérbe helyezni. Ez a probléma már a 19. század eleji Angliában is érezhető volt. A történet középpontjában két ellentétes jellemű nővér áll: Elinor, aki mindig higgadt, megfontolt és Marianne, aki nem gondolkodik, csak az érzelmei vezérlik. A nehézségek akkor érkeznek meg életükbe, amikor apjuk elvesztését követően egy kis házba kénytelenek költözni, kevés jövedelemmel és még kevesebb eséllyel egy jó házasság megkötésére. Elinor szerepében Kéri Kittyt láthatjuk, aki tökéletesen azonosul karakterével. Játékával a színdarab legjobb alakítását kapjuk. Erkölcsi nagyságát mutatja, hogy képes volna feladni a boldogságot csak azért, mert szerelme családja nem fogadná el jelenlétét. A lány ugyanis nem rendelkezik megfelelő anyagi háttérrel, amely Edward Ferrars (Oberfrank Pál) családja számára elfogadható volna. Közös jeleneteikben egy valódi szerelem kibontakozásának lehetünk tanúi. Oberfrank Pál kifogástalanul alakítja a magába zárkózó, félszeg és nehezen beszélő figurát, akiben ennek ellenére Kéri Kitty képes felismerni az ideális társat.

Marianne (Trokán Anna) egészen más utat jár be, ő ugyanis képtelen észrevenni a valódi közeledést és az ezzel járó tiszta szerelmet. Elképzel magának egy férfit, aki hozzá hasonló érdeklődéssel rendelkezik, de nem gondol az esetleges csalódásokra. Így történhet meg vele, hogy amikor megismeri John Willoughbyt (Sághy Tamás), nem feltételezi, hogy egy szélhámosba lesz szerelmes, aki miatt még sokat fog szenvedni. Elragadják az érzelmei, csak a boldog jövőt látja maga előtt egy olyan partner mellett, akiről mindig is álmodott. Sajnos közös színpadi jeleneteik nem adják vissza a regényből ismert nagy szerelmet. Egyikük esetében sem tapasztalhatók hatalmas érzelmek. Sághy Tamás játékából elmarad a sármőr megformálása, nehéz neki elhinni, hogy szerelmes lett a fiatalabb Dashwood-lányba, de az ellenszenves figurát jól alakítja. Trokán Anna esetében a lelki fejlődés csak részben valósul meg. Játékából hiányzik a kezdetben érzelmeken alapuló, majd értelemmé változó személyiség bemutatása. Brandon ezredes (Szalma Tamás) végig reménytelenül szerelmes a lányba, de úriemberhez méltóan fogadja elutasítását. Amikor Marianne rájön Willoughby valódi személyiségére, majd kilábal a férfi okozta csalódásból, már más szemmel tekint az ezredesre. Szalma Tamás végtelenül udvarias karakterként tűnik fel, viselkedésében elengedhetetlen az empátia mások iránt. A történet szempontjából még kulcsfigura Mrs. Jennings (Bajcsay Mária), aki egy kerítőnőt alakít. Ő szereti mások életét kézben tartani. A karaktere szerethető, és játékában fontos szerep jut a humornak. A nővérek testvéreként John Dashwood (Kőrösi Csaba) mutatkozik be. Vele kapcsolatban egy érzékeny, kissé eszelős figura rajzolódik ki előttünk. A vidéki földesúr szerepére jó választás volt. A felesége és a közte lévő jellembeli ellentét komikus helyzetekben oldódik fel. Mrs. John Dashwood (Juhász Róza) szerepét sokszor túljátssza, a férjén uralkodó nőként ismerhető meg. Egy mellékszereplő alakítása emelkedik ki még a mezőnyből, a Sir John Middleton megformálójaként látható Nyirkó István, aki végig harsány, felszínes karakterként hűen tükrözi a korszakot.

A színdarab Kéri Kitty és Oberfrank Pál játéka miatt marad emlékezetes, a regény velük életre kel. Az előadás könnyed szórakozást ígér, sok-sok vígjátéki elemmel, felnagyítva a különböző személyiségekben tapasztalható jellemhibákkal.

Barta Magdolna
(Megjelent a Kláris 12/3. számában)
♣    ♣    ♣
 
 
 
KLÁRIS irodalmi-kulturális folyóirat                                >>Impresszum<<                                Minden jog fenntartva!  ©