Kláris
Kláris
Főoldal Hírek Korábbi számaink Színházi kritikák Rólunk Élhető Világ Kapcsolat

Színházi kritika

SZÍNHÁZ

HELYET AZ IFJÚSÁGNAK

József Attila Színház

Ó, azok az 1930-as évek! Amikor épp csak túljutott az emberiség a nagy gazdasági világválságon, amikor kitört a spanyol polgárháború, amikor színdarab gyárosok bombázták a színházakat jól megírt sikerdarabjaikkal! Bárdos Artúr, a Belvárosi Színház akkori igazgatója épkézláb új mű hiányában arra kényszerült, hogy Fodor László és Lakatos László „Helyet az ifjúságnak” című fiókban lapuló darabját műsorra tűzze, mert nem volt más, amit bemutasson. Kényszeredetten fogott hozzá a stáb, merő zavarban voltak, tizenhét előadást saccoltak, ami várható ettől a bemutatótól. Ez a szám még annakidején is nagyon kevésnek számított, de közben reménykedtek, hátha történik majd valami. És történt! Az történt, hogy a „Helyet az ifjúságnak” olyan sikeres lett váratlanul, hogy nem tudták levenni műsorról, 250 (!) előadást ért meg. Bárdos Artúr mindezt arra hozza fel példának (a „Játék a függöny mögött" c. könyvében), hogy egy olyan rutinos igazgató, mint ő sem tudja felmérni előre, melyik darab lesz sikeres, és melyik bukik meg.

A József Attila Színház mostani bemutatója (2015. szeptember) az eredeti változathoz képest változásokat mutat, na, nem nagyon, azért mégis. A színház honlapján kissé meghosszabbodott a cím, a „Helyet az ifjúságnak” mellé még odaírták, hogy „avagy adom a bankot”. Talán a megkülönböztetéshez kellett ez a kiegészítés, mert utóbbi zenés komédia lett műfajilag, Fekete Mária zeneszerző slágereket írt bele, amikhez Verebes István írt szöveget, másfelől ő rendezte az előadást. A műfaj megkövetelte azt is, hogy az időnkénti dalra fakadás mellett a banki titkárnők énekes-táncos szerepet játsszanak, átmenetként funkcionálva az operett, a revü, az orfeumi tánckar és énekkar között. A többi komponens nagyjából maradt a régiben. A „régi” itt azt jelenti, hogy Fodor László és Lakatos László egy bürokratikus közhelyt lovagolt meg, amikor egy bankba helyezte a történetet, ahol elfekvő ügyek és akták közt egy szemfüles munkanélküli fiatalember sikert arathat merészségével.

 Ezt az ötletet viszi végig a színdarab, amikor a bankba belopódzó Boronkay György (Ömböli Pál) elhiteti magáról, hogy a cég alkalmazottja, és egy bizonyos, már feledésbe menő ügynek a referense. Elég lesújtó az a kép, amit a szerzők a banki adminisztráció hiányosságairól és a banki hierarchia korhadt nepotizmusáról elénk tárnak. Holub Kornél bankigazgató (Ujréti László) szenilis öregúr, aki még legközvetlenebb beosztottjait sem ismeri fel, a bank ügyeiről gőze sincs, a titkára (Fila Balázs) tehetségtelen és szerencsétlen alak, a svájci anyabank magyar képviselője Frau Gertrud (Fehér Anna) okos ugyan, de pocsékul beszéli a magyart, döntési helyzetben nem tud helytállni. Nikolics főosztályvezető (Lippai László) örökösen sápítozik, Sárika gépírónő (Balázs Andrea) pedig a helyesírással küszködik, másként pedig férjhez akar menni a titkárhoz, de mindhiába udvarol a férfinak. János tisztiszolga és portás mindegyiküknél frappánsabb megoldásokat produkál saját hatáskörében. Nem csoda, hogy ilyen viszonyok között a főhős egy határozott fellépéssel, áltelefonokkal, nem létező ismerősökkel és ügyek felmelegítésével elkápráztatja környezetét, meghódítja az igazgató lányát, aki természetesen belé is szeret.

Verebes István rendező a klasszikus zenés vígjáték eszközeivel hozta létre az előadást, a kiállítás természetesen szerényebb, mint amit a műfaj megkíván. A cselekmény egyetlen színhelyen játszódik, a főnöki rezidencia előszobájában két íróasztallal a széleken (díszlet: Horesnyi Balázs). A jelmezek pedig a szó szoros értelmében szürkék, a szereplők majd mindegyike, beleértve a táncos titkárnőket is, szürke ruhában táncolnak, illetve a többiek járnak-kelnek (jelmez: Fekete Mónika). Két kivétel van: Sárika, (majd a titkár) rettenetes narancssárga ruhája fátyolos fejdísszel, és Klárika (Krassy Renáta) szintén narancssárga vállpántos délutáni selyemruhája. Frau Gertrud ókonzervatív kosztümös öltözéke viszont korrekt, kifejezetten jellemformáló funkciója van.

A színészeknek nem volt nehéz dolguk, látható szeretettel oldották meg a sok színpadi lehetetlen helyzetet, személytévesztést, sületlenséget. A közbeékelődő énekszámok csak az elején lepték meg a gyanútlan nézőt, a továbbiakban már természetesként hatottak. Ömböli Pál az állástalan fiatalember szerepében nagy lehetőséget kapott, amit igyekezett is kihasználni, kicsit lehetne karcsúbb, jobb képű, ez a szerep ezt kívánná meg. Ujréti László hihetetlen eleganciával adja a szórakozott igazgatót, minden alkalommal más keresztnéven szólítja a főhőst, állandó nevetésre késztetve a közönséget. A legjobban kidolgozott alakítás Fehér Annáé, minden mozdulata, fintora, és főleg svábos, erősen akcentusos beszéde rendkívül komikus hatást kelt (a „v” hangokat következetesen „f”-nek ejti, Boronkay nevét pedig „Boronkaki”-nak). Lippai László ismét remek karakterfigurát hoz, ő az, aki minden banki ügynek issza a levét. Fila Balázs nagy mackós kinézete és kisebbségi érzése is egyedi teljesítmény, különösen a női ruhában tett nőies mozdulatai feltűnőek. Jó volt Balázs Andrea dundi gépírónője, neki igen jól áll ez a dundiság, tud vele élni a színpadon. Megfelelő volt Krassy Renáta, kisebb szerepben volt jelen Baranyi László és Botár Endre és a négy táncos titkárnő. Koreográfus Sándor Dávid, a korrepetitor feladatát Fekete Mari vállalta fel. Jól szórakoztunk.

(Ide kívánkozik a Bárdos-féle 30-as évek beli hatalmas siker titkáról néhány szót ejteni. A bankárok szerepeiben ugyanis akkor létező bankigazgatót, titkárt, főosztályvezetőt utánoztak a színészek, akiket a közönség felismert a nézőtéren ülve, és ezen szórakozott. Aztán nem egyszer történt meg, hogy maga a kifigurázott bankár is ott ült a nézőtéren, és magát láthatta, amint kinevetik az ott ülő nézők.)

Budapest, 2015. november 24.

Megjelent a Kláris 16/3. számában


Földesdy Gabriella

♣    ♣    ♣

 
 
 
KLÁRIS irodalmi-kulturális folyóirat                                >>Impresszum<<                                Minden jog fenntartva!  ©