Kláris
Kláris
Főoldal Hírek Korábbi számaink Színházi kritikák Rólunk Élhető Világ Kapcsolat

Színházi kritika

SZÍNHÁZ

KÉK RÓKA

Szegedi Nemzeti Színház – Kisszínház

Herczeg Ferenc színdarabjai közül mind a mai napig a „Kék róka” a legbiztosabb kasszasiker. Mintha nem mernének elővenni másikat a körülbelül negyvendarabos repertoárból. A jól megírt, biztos hatásra épülő bravúrdarab megteszi a magáét Szegeden is, telt házakkal megy a szegediek prózai színháztermében, a Horváth Mihály utcában.

Bagó Bertalan rendezése kismértékben módosít a budai nyaraló szalonjában játszódó szerelmi ötszög körülményein. A szalon ablaka nem néz a lombos kerti fákra, hanem vetítővászonként elénk vetíti az 1910-es évek Budapestjét, illetve mutatja a korabeli Mercedesen érkező Trill bárót. A hangulatot a Medgyaszay Vilma által énekelt „Minét” sanszon (Babits Gáláns ünnepség c. versét Szirmai Andor zenésítette meg), és a Hulló falevél  Zerkovicz „Csókos asszony” c. operettjéből egy kellemes férfihang szolgáltatja. A bútorok és a ruhák színei teljes harmóniát alkotnak, a fehér-szürke-fekete színösszeállítás megadja az alaphangot: ahogy a kék róka színe sem kék, hanem szürke, úgy a világot színesben látni akaró öt szereplő élete a fehértől a feketéig mutatja a szürke minden árnyalatát.(Díszlet- és jelmeztervező: Sántha Borcsa, zenei szerkesztő: Dobri Dániel.)

A történet természetesen ugyanaz, mint mindig, Cecile gyanúba keveredik a házibarát által, hátha nem is a szűcsnél járt, hanem Trill bárónál, aki ugyancsak a Török utcában lakik. Nem a férj háborodik fel, aki pipogya, mindent elhisz gyönyörű feleségének, és utálja a kellemetlenségeket, hanem Sándor, a házibarát, aki viszont évek óta szerelmes Cecile-be, és mint szerelmes férfi kéri számon a férj iránti hűséget. Herczeg két korábbi novellájából szerkesztette össze a cselekményt, de közben arra is ügyelt, hogy Molnár Ferenc poéndramaturgiájából is bekerüljön valami a darabba. Sikerült a talányt meghagyni, olyan ügyesen csűri-csavarja a szerző a párbeszédeket, Cecile oly okosan beszél saját jövőjét megalapozva, hogy mi sem tudjuk, megcsalta-e Trillel az urát, vagy nem. A szerelmes Sándor, akit ez érdekelt a legjobban, végül leveszi napirendről a megcsalás kérdésének kiderítését. Ha elveszi Cecile-t feleségül, mindegy, hogy mi történt korábban.

A rendezés kissé gúnyosra veszi a szereplők beszédét, hangsúlyaikból érezni, hogy sokszor az iróniával intéznek el kínos helyzeteket. Cecile és Sándor egymásra találása egy nem várt anyakönyvvezetői befejezésbe torkollik. Vajon a kor kívánta meg a házassággal végződő befejezést, vagy Herczeg maga érezte úgy, teljes csak házasság révén lesz a történet. Akárhogy is volt, a Kék rókában a férfiak húzzák a rövidebbet, Paulus eleve papucsférj, akit a mindenkori feleség irányít, Sándor megrögzött agglegénységét Cecile oldja fel, amikor magába bolondítja a férfit, Trill báró pedig kezdettől fogva a „repülő barom” kategóriájába tartozott, az üresfejű nőcsábász senkiházi szerepében jelenik meg. Bagó rendezése a fináléra őt is behozza a színpadra (eredetileg nincs ilyen jelenet), mert az öt szereplő összeborul, és a nagy kibékülésre stampedliből isszák a „János áldást” mindannyian. Ez a rendezés még a szokásosnál is kedélyesebbre veszi a századelő úri középosztályának szerelmi szokásait.

A színészek játéka dönt el végül majd mindent. A fehéröltönyös Rédei Roland (Trill báró) kicsit fiatalka ahhoz, hogy hiteles nőbolond legyen, a cserfes Lencsit alakító Gidró Katalin túljátssza a szegény rokonkislányból lett „naccsága” kacérságát. Hangja időnként hamisan cseng. Pál (Paulus) öntudatos megcsalt férjét Kárász Zénó játssza, Lencsi mellett nehezebb az élete, mint Cecile mellett volt, ezt érzékelteti. Borovics Tamás (Sándor) nem kifejezett házibarát típus, de nagyon igyekszik, hogy méltó legyen Cecile leendő férjének szerepére. Cecile-t Szabó Gabi alakítja, szép és elegáns hölgy, szőke hajával, fehér és fekete ruhakölteményével, manöken soványságával az 1938-as Bajor Gizi alakítást juttatja eszünkbe (csak első blikkre, hisz felvétel nincs róla). Mozgása, beszéde élénk és hiteles, mindössze pergamenszerű arca árulja el, hogy kissé koros erre a szerepre.

A sok elegancia közepette épp a kék róka szőrme készült műszőrméből, ami zavart okoz, mivel disszonáns hatást kelt. Szőrme ügyben más megoldást kellett volna találni. Például csincsillát – a hecc kedvéért, ami nem illik a főszereplőhöz, de épp ezért jelzés értékű lehetett volna, mint az idézőjelbe tétele a párbeszédeknek.

Budapest, 2015. május 23.

Megjelent a Kláris 15/6. számában.


Földesdy Gabriella

♣    ♣    ♣
 
 
 
KLÁRIS irodalmi-kulturális folyóirat                                >>Impresszum<<                                Minden jog fenntartva!  ©