Kláris
Kláris
Főoldal Hírek Korábbi számaink Színházi kritikák Rólunk Élhető Világ Kapcsolat

TARELKIN HALÁLA

SZÍNHÁZ

A KÉK ANGYAL

Örkény István Színház

Kissé zavart (vas)taps zárta az előadást. Ennek számos oka lehet.

Gáspár Ildikó írta Heinrich MannProfessor Unrat” című regénye nyomán. Az ellenszenves, zsarnokoskodó gimnáziumi tanár neve itt Osvány (Gálffi László), akit magától értetődően csúfolnak Posványnak korábbi és jelenlegi tanítványai is. (Posvány „illata” is jellemző rá, ami azonban a sok negatív tulajdonságát inkább már gyengíti, mint erősíti.) Gyűlölködésének nem ismerjük igazi okát – talán közrejátszik ebben felesége évekkel előbbi elvesztése –, amit még fokoz alapvetően zsarnoki hajlama. A kisváros elitje – a kifigurázott Polgármester, Fürwahr iskolaigazgató, Helsig ügyész és Kalt bíró (Baksa Imre, Znamenák István, Epres Attila és Debreczeny Csaba) azonban nem tesz kifogást a tőlük függő, mindenki számára ellenszenves tanár ellen. Ők a maguk hazugságaikkal, hatalmi és gazdasági játékaival vannak elfoglalva (a hajléktalanokat elítélik, mert „aki nem dolgozik, ne is egyen, ne is legyen!” – sorsukat aztán nem ismerjük meg): „nyakunkon a háború”, és az érc jó üzlet a fegyverekhez.

A cselekmény nagyon is sokszálú, a nézőtéren átvezető pallón nagy a sürgés-forgás, nem beszélve a jelmezes-harcos nyitó jelenetről – lehet akár a tanár úr álma is. A színpadon hol osztályteremben vagyunk, hol sötétzárkában (a három diák mozgása a gyufaszálak megvilágításában is jó, sok más ötlet mellett), hol erdőben, hol tárgyalóteremben. De lehetünk gyűlésen is. Mindezekhez nem sok díszlet szükségeltetik: lécekből készült szószék, fentről belógatott hinta, szintén fentről lelógatott, de gödörbe eresztett emlékmű (Hunok sírja), vagy Lola teljes ruhatára, ami többször is leereszkedik. A legtöbbet azonban a Kék Angyal bár hátsó helyiségében vagyunk – hátsó színpad és öltöző egyben.

Itt találja meg Osvány üldözendő diákjainak bálványát, Fröhlich Lola „művésznőt” (Szandtner Anna), akibe nem nehéz beleszeretnie. Lola szerelme a tanár iránt már kétségesebb, de miután elveszi őt a közben mégiscsak kirúgott tanár – Osványnéként „tündökölve” érthetőbb.

Megismerjük az artista házaspár életét, Kiepert artistát (szintén Znamenák István) és élettel teli feleségét, Gustét (Takács Nóra Diána). Meglehetősen szabados élet folyik a bár e hátsó fertályán – hasonlóan jóval később Osványék lakásában.

Az első részben hosszasan láthatjuk a három szerelmes-kíváncsi diák (Lohmann – Polgár Csaba, von Erztum – Vajda Milán, a nincstelen Kieselack – Ficza István) életét. Hárman háromféleképpen viszonyulnak Lolához, egyformán rombolóak a Hun sírt illetően az erdei kiránduláson, és megint csak háromféleképpen viselkednek a bíróság előtt. Lohmann későbbi sorsát ismerjük csak meg néhány mondat erejéig – amint ruhátlanul Lola mellé ül, Lola másik oldalán férje masszírozza Lola lábát. A gyűlölt három diák közül kettőt már „elintéztek”, de Lohmannt még nem. Miközben Lorenzen borkereskedő hullája ott fekszik mellettük. Nem állíthatjuk, hogy halálában nem volt szerepe Lolának, bár „játékbóli”, igazából gonosz parancsai a részeg borkereskedőnek – túl sokáig álljon fejen, egyen tortát (egy pillanat erejéig még klasszikus burleszk-elemet is láthatunk tehát) – nem igazán voltak kötelezőek. Csak éppen fogadtak rá – újra csak együtt az egész „városelit” kompánia, feleségestől. Külön fricska, hogy a két feleséget is férfiak játsszák. (Ficza István és Polgár Csaba. Polgár Csaba még Helgaként is megjelenik a darab első részében.)

Homérosz és a görög nyelv ismerete nem óv meg az erkölcsi bukástól. Aminek azonban, a jelek szerint, nem lesz következménye: a tanár úr legfőbb elfoglaltsága – miután minden addig gyűjtött pénzét felélték – mostanában a meggazdagodott emberek, legfőképpen Lorenzen által odadobált pénz komótos számolása. Lorenzen halála persze problémát okozhat, de ennek mi már nem leszünk tanúi.

Mi mindent tartalmaz még az előadás? Jól megzenésített jó dalokat kifejezően előadva mind Lola, mind Guste részéről (még „balladát” is). Zsidó viccet. Kühl lelkész (Mácsai Pál) kellően álszent alakját. Az ifjúság nevelésére vonatkozó „szent” elveket (hitleri idézetekkel) az iskolaigazgató részéről, amik azonban valahogy sehogy sem akarnak eredményt hozni. Német nyelvű utalásokat Németországra. Sok-sok színt, rengeteg kavarodást. Egy óriási forgó franciaágyat a második részben (Osványék lakása). De legfőképpen Osvány, és talán még nála is jobban Lola átváltozását.

Talán Lohmann az egyetlen, akinek tartása van, aki külföldre ment tanulni, akit a tanár nem véletlenül gyűlölt a leginkább, és aki az egyetlen, aki sohasem kaphatta meg Lolát. Talán Lola őt szerette…?

Játszik még: Némedi Árpád (hajóskapitány és pincér), Csire Zoltán (őr a Hunok sírjánál) és Horváth Éva (bírósági jegyző).

Rengeteg féle jelmezt láthatunk az előadás során. Lola és Guste különösen sokszor öltöznek át, éspedig igencsak különleges ruhákba (gondoljunk az eredeti filmre is!), de például Osvány kissé szűk és koszos öltönye is emlékezetes marad.

Díszlet: Gothár Péter, jelmez: Izsák Lili, Szlávik Júlia; zene: Kákonyi Árpád, dalszövegek: Kiss Judit Ágnes. Rendezte: Gothár Péter.

Az előadás annyira sokrétű és színgazdag, hogy feltehetően csak falatonként fogyasztható. Idő kell megemésztéséhez.

 

Budapest, 2013. november 1.  

 

Györgypál Katalin

 ♣    ♣    ♣

 
 
 
KLÁRIS irodalmi-kulturális folyóirat                                >>Impresszum<<                                Minden jog fenntartva!  ©