Kláris
Kláris
Főoldal Hírek Korábbi számaink Színházi kritikák Rólunk Élhető Világ Kapcsolat

Színházi kritika

SZÍNHÁZ

HAZAFIT NEKÜNK!

Nemzeti Színház

Ülünk a színpad alatti „nézőtér” negyedik sorában, előttünk oszloperdő emelkedik (Dante Isteni színjátéka is kezdődhetne így), majd ezek emelik-süllyesztik a színpad feldarabolt kockáit, vagy az egészet együtt. Ezek között a beépített elemek között – amelyek időnként lépcsőt, dobogót alkotnak, újabb szinteket hoznak létre – játszódik John Osborne drámája Redl ezredesről. Nemcsak őróla szól Alföldi Róbert rendezése, hanem mindazokról, akiknek felelős beosztásban kell megélniük nemi identitásuk másságát. Tragikus a sorsuk, mert zsarolhatóak, s előbb-utóbb benyújtják nekik a számlát, ami jelen esetben egy öngyilkosságra kényszerítés, azaz valójában gyilkosság.

    A dráma az emberi lélek ezen mélységeit boncolgatja, szól még korrupcióról, árulásról, gyűlöletről, zsarolásról és emberi válságokról, de hazafiságról még a felvetés szintjén sem, Redl figurája tipikus kozmopolita. Viszont a rendezés kéjeleg a második felvonás homoszexuális állófogadás jelenetében, ahol aranycipős transzvesztiták, énekes nőimitátor, tangás, faunszerű, magát riszáló pincér színesíti a kanbulit, és élteti a másság szépségeit.

     De félre az iróniával! Az Osztrák-Magyar Monarchia politikai-katonai-főúri és egyéb viszonylatainak boncolása kimeríthetetlen kincsestár még akkor is, ha mindezt csak áthallásként használja egy-egy színházi rendezés vagy filmalkotás. Redl ezredes története ideális példázat lehet minden korban. Azért is, mert háborúban sosem vett részt, ereje teljében, 49 évesen, 1913-ban fejezte be földi pályafutását. Háború helyett az orosz kémszolgálat, az Ohrana kebelezte be, s végül ez lett a veszte.

     Az a furcsa ebben a színpad alatti rendezésben, hogy szinte egymásba folynak a jelenetek, amelyek sorra veszik Redl életének egyes epizódjait, és közben mégse kapunk magyarázatot a tettek miértjeire. Időnként nagy ugrások vannak, és nekünk kell kitalálni, közben mi is történhetett, sokszor ez nem sikerül, értetlenek maradunk. Homályban maradnak egyes mellékszereplők be- és kikerülésének mikéntjei, illetve valódi funkciójuk Redl életében, ilyen pl. von Kupfer, Kovács hadnagy, Steinbauer, de még Sophia Deljanov[a] grófnő is. Személyisége annyira bonyolult, képtelenség rájönni, hogy pusztán kémnő vagy egyúttal szerelmes asszony is, s hogyan lesz majd épp férjhez menő, gyermeket váró, de Redlért epekedő rakás szerencsétlenség? A darab másik női szereplője egy józan prostituált, és ezzel ki is merül a nők leltára a drámában.

     A történet legkidolgozottabb vonulata az a folyamat, amiben részesei leszünk annak, hogy Redl, az egyszerű származású katonatiszt hogyan ismeri fel magában a vágyat a férfiak iránt, bár sokáig nőkkel próbálkozik, de rájőve, hogy kielégülést nem nyer általuk, fokozatosan vallja be magának is, hogy egyértelműen csak a férfiakhoz vonzódik. Előbb titkolja, később már nem is leplezi hajlamát, pedig a menekülési útvonal az lehetne, hogy látszatházasságot köt – ahogy sokan tették , átvészelve ezzel az őt ért zsarolást. De nem teszi, inkább végrehajtja az ítéletet saját magán.

    László Zsolt számára ez a szerep a pálya csúcsát jelenti, az adott lehetőségekhez képest mindent megtesz, hogy hiteles legyen. Mindenki más mellette epizodista, köztük a legjobbak az itt vendégként fellépő Gáspár Sándor kémfőnökként, Hevér Gábor Kunz őrnagyként, Kulka János von Epp báróként. Helyén van, és jól hozza von Möhl szerepét Znamenák István, valamint von Taussigként Szabó Kimmel Tamás. Sophia szerepében Söptei Andrea nagyon szenved, mert szinte játszhatatlan a figura. Sokkal könnyebb Hilde prostituáltja, akit eMartinovics Dorina testesít meg. Szatory Dávid négy szerepben is feltűnik, ő játssza a kísértést, az újra és újra előjövő és megtestesülő vágy titokzatos tárgyát. Feminin alkata alkalmas erre a fura szerepre. A többiek asszisztálnak, még a von Kupfert játszó  de jócskán háttérben maradó  Stohl András sem jelentékeny, épp, hogy ott van.

    De legalább megismertük a Nemzeti hidraulikus színpadtechnikáját működés közben. Hibátlanul működik, önmaga a díszlet. A korhű jelmezeket Füzér Anni tervezte, a színpadi mozgást Stohl András. A fordító ezúttal is Nádasdy Ádám.

Földesdy Gabriella

♣    ♣    ♣
 
 
 
KLÁRIS irodalmi-kulturális folyóirat                                >>Impresszum<<                                Minden jog fenntartva!  ©