Kláris
Kláris
Főoldal Hírek Korábbi számaink Színházi kritikák Rólunk Élhető Világ Kapcsolat

A BERMUDA HÁROMSZÖG BOTRÁNY

SZÍNHÁZ

A BERMUDA HÁROMSZÖG BOTRÁNY

Karinthy Színház

A darab címe meglepő és frappáns. A „háromszög" – két, már nem egészen fiatal nő és egy már nem éppen ifju Don Juan – valóban vígjátéki fordulatokat ígér. A „víg özvegyek" – ahogy a Karinthy Színház tájékoztatója jellemzi a hölgyeket – talán nem is igazi szexre vágyó nők. Inkább a magány elől próbálnak menekülni új helyzetükben: a napfényes, nyugati öregek otthonában, ahová leányaik elhelyezték őket. Mert ketten együtt is magányosak. Leányaik jóindulatból és önzésből „telepítették" az otthonba édesanyjukat – remélve, hogy megteremthetik a nyugalmukat. Mármint a saját nyugalmukat… Napfényes, új otthon, kényelmes lakhely, kellemes környezet – mi kell még a középkorú mamáknak? Talán csak szeretet. A szeretet, amit a lányok most már távolból igyekeznek biztosítani az anyáknak. No, és természetesen a szex. Hiszen a két hölgy még nem öreg! És belép az életükbe a férfi, aki mindkettőjük szívét meghódítja. A másik szerelméről mit sem sejtő hölgyek „kivirulnak", az elragadó, de szélhámos férfiú „betelepszik" az életükbe. A humor, a felhőtlen életöröm sugárzik a színpadról, hogy a darab végén meghökkentő fordulatot vegyen a történet. A filozofikus hajlamú amerikai írópáros, Joseph Bologna és hitvese, Renee Taylor A Bermuda háromszög botrány c. vígjátéka végén a háromszög-történet hőseit furcsa és megrendítő szituációba helyezi. Ettől lesz jó és hiteles a darab, amelyet Bodrogi Gyula értő és szellemes rendezésében „vezetett elő" a színház.

A darab, a rendezés hálás feladathoz juttatja a színészeket. Elmondhatjuk, hogy parádés szereposztásban láthattuk ezt a könnyesen vidám színművet. Amikor a két hölgy megjelenik a színpadon, taps és szeretet fogadja őket. A zsidó özvegy szerepében Voith Ágit láthatjuk. A visszahúzódó, kissé félszeg nőből a szerelem hatására igazi férfifaló hölgy válik a darab végére Voith Ági kitűnő megformálásában. Esztergályos Cecília sokkal racionálisabb, temperamentumosabb asszonyt alakít, aki még a férfi felbukkanásakor is bizalmatlan, kételkedő. Koltai Róbert mulatságos sármőr.

Hogy a két özvegy egyaránt beleszeret, el tudja hitetni. Vagánysága mögött érezni a magányos férfi vágyódását egy megértő szív után. Hogy ez a „szív" kettő lesz? Az Koltai szerepének és alakításának az érdeme. És, ha már két remek vígjátéki, énekes-táncos színésznő alakítja a „bánatos" özvegyeket, szinte kötelező és elvárható, hogy legyen a darabban számukra énekes-táncos jelenet is! Voith Ági és Esztergályos Cecília önfeledten komédiáznak ebben a szituációban, a csábító szélhámossal, Koltai Róberttel együtt. (Zene: Döme Zsolt). Kézdy György fanyar humorral alakítja az otthon zsidó rabbi gondnokát, Timkó Eszter és Vertig Timea kissé affektálva alakítják a két, anyjuktól „megszabaduló" leány figuráját. A napfényes szoba-díszletet É. Kiss Piroska tervezte, a jelmezeket Tordai Hajnal. A darabot Ungvári Tamás fordításában élvezhette a Karinthy Színház közönsége. Bodrogi Gyula kedvesen játékos és szellemes rendezését Karinthy Márton mint művészeti vezető segítette.

Tárkányi Imre

Megjelent: Kláris, 2011/5.

♣    ♣    ♣
 
 
 
KLÁRIS irodalmi-kulturális folyóirat                                >>Impresszum<<                                Minden jog fenntartva!  ©